مساعدة تحضيرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 筹备性援助
- "مساعدة" في الصينية 帮; 帮助
- "تقديم المساعدة لدعم المرأة الريفية في التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة" في الصينية 以协助农村妇女的行动筹备第四次妇女问题世界会议
- "مساعدة:التحرير الوهمي" في الصينية 空编辑
- "مساعدة:تحرير الصفحات" في الصينية 编辑页面
- "مساعدة:تضارب التحرير" في الصينية 编辑冲突
- "مساعد تحرير" في الصينية 编辑助理
- "مساعدة:أساسيات التحرير" في الصينية 备忘单
- "مرحلة تحضيرية" في الصينية 准备阶段
- "اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمدونة قواعد سلوك اتحادات النقل البحري" في الصينية 联合国班轮公会行为守则会议筹备委员会
- "أمر تحضيري" في الصينية 准备命令
- "تحضير" في الصينية 城市化 都市化发展
- "اجتماعات الأمم المتحدة التحضيرية للسنة الدولية للأسرة" في الصينية 联合国国际家庭年筹备会议
- "مساعدة" في الصينية 帮 帮助
- "مساعدة غير عينية" في الصينية 非供应性援助
- "مساعدة غير غذائية" في الصينية 非粮食援助
- "مساعدة:محتويات/تحرير ويكيبيديا" في الصينية 目录/编辑维基百科
- "مساعدة:مقدمة عن التحرير بالمحرر المرئي/1" في الصينية 使用视觉化编辑器进行编辑/1
- "مساعدة:مقدمة عن التحرير بالمحرر المرئي/2" في الصينية 使用视觉化编辑器进行编辑/2
- "مساعدة:مقدمة عن التحرير بالمحرر المرئي/3" في الصينية 使用视觉化编辑器进行编辑/3
- "تحضير مادة صيدلانية" في الصينية 制剂
- "فرضية ليندلوف المساعدة" في الصينية 林德勒夫引理
- "اللجنة التحضيرية للأمم المتحدة" في الصينية 联合国筹备委员会
- "الاجتماع الوزاري لشرق وجنوب أفريقيا المعني بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية" في الصينية 联合国人类住区会议 筹备工作东部和南部非洲部长级会议
- "الاجتماع الوزاري لوسط أفريقيا المعني بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية" في الصينية 筹备联合国人类住区会议 中部非洲部长级会议
- "المساعدة التدريبية" في الصينية 训练援助
أمثلة
- وقُدمت مساعدة تحضيرية مماثلة إلى جزر سليمان وفانواتو.
还向所罗门群岛和瓦努阿图提供了筹备方面的援助。 - فعلى سبيل المثال، طلبت السلطات في السنغال مساعدة تحضيرية بشأن قضايا تتداولها المحاكم السنغالية المعنية.
例如,塞内加尔当局请求就塞内加尔法院处理的案件给予准备工作援助。 - 36- ووفرت مبادرة استرداد الموجودات المسروقة مساعدة تحضيرية بشأن قضايا معينة، وتعمل حاليا مع 28 بلدا.
追回被盗资产举措为具体个案的筹备工作提供了帮助,目前正与28个国家进行合作。 - 67- ضمن إطار البرنامج الإقليمي للدول العربية، صاغت اليونيدو اقتراحاً خاصاً بتقديم مساعدة تحضيرية من أجل إنشاء برنامج تعاون تقني شامل في منطقة البحر المتوسط.
在阿拉伯国家区域方案框架内,为制定一个全面的地中海地区技术合作方案拟订了一项预备性援助建议。 - وفي كولومبيا، تعاون المكتب مع شركاء محليين على تنفيذ خطط عمل لتحسين الشفافية والمساءلة في الإدارات المحلية، واستهلّ تقديم مساعدة تحضيرية لأجل تعزيز نـزاهة الشرطة الوطنية.
在哥伦比亚,办事处与当地合作伙伴共同执行各项行动计划,以使当地政府提高透明度和加强问责制,还为加强国家警察的廉洁着手进行筹备援助。 - ويجري تنفيذ المشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحسين الخدمات البريدية في أرمينيا وتركمانستان؛ ويقوم أيضا اﻻتحاد البريدي العالمي بتنفيذ مشاريع مساعدة تحضيرية كثيرة بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
目前正在亚美尼亚和土库曼斯坦执行由开发计划署供资改善邮政服务的项目;万国邮联还利用开发计划署的资金,执行若干预备性援助项目